The Department of Languages and Cultures, Section Chinese Language and Culture, Ghent University, invites applications for a PhD project on research in Medieval Chinese. The following PhD project will be funded by BOF (Special Research Fund Flanders) for a period of four years:
(for a short abstract, see below)
The Department offers a thriving research environment on various aspects of East and South Asian studies, and features several research centers. In addition to its permanent staff, the Ghent Centre for Buddhist Studies currently hosts 11 PhD and 2 postdoctoral projects in various fields of East Asian Buddhist studies and Chinese historical linguistics.
The project will be placed in the framework of the Department’s research on Medieval Chinese/Chinese historical linguistics and Dūnhuáng manuscript studies, including the collaborative project “Database of Medieval Chinese Syntax”.
The candidate will receive individual supervision from the PhD advisors on a regular basis; further training will be provided in the framework of the Doctoral Schools.
Features
- Net scholarship amount ca. EUR 1,800 per month
- Duration: 4 years (2x2)
- There is an additional yearly bench fee for research activities
- Deadline of applications: February 1st 2016
- Pre-selection results: March 1st 2016
- Skype interviews between March 1st and 15th 2016
- Start of fellowship: October 1st 2016 (or earlier)
- Please send your application to Christoph Anderl (Christoph.Anderl@UGent.be)
Profile and conditions
- Master degree with a focus on Chinese historical linguistics
- Experience/interest in historical phonology and manuscript studies
- Excellent knowledge of Classical Chinese and/or Buddhist Hybrid Chinese
- Very good knowledge of Modern Chinese and English
- Additional assets: familiarity with Buddhist texts and Dūnhuáng material
Application documents
- Transcript of Master Degree certificate (including marks)
- One letter of recommendation
- CV
- Letter of intent (max. 2 pages)
Abstract
The project deals with an important mechanism in Chinese writing, the use of “phonetic loan characters”, as exemplified in the Dunhuang manuscript corpus and with an emphasis of non-canonical material dating from ca. 700 to 1000 CE. The use of loan characters in this material will be systematically analyzed and its function concerning “orality” in Chinese writing investigated.
Searches in relevant databases and a survey concerning the publications on phonetic loan characters in China and the West reveal that the emphasis of systematic research has been rather on the early manuscripts of Ancient China (see for example Botéro 1996, Galambos 2006, Meyer 2012, Galambos 2013), whereas relatively little attention has been paid to the medieval Dunhuang manuscript material. Editions and linguistic studies of individual Dunhuang texts include important information on phonetic loans (e.g. Huang & Wu 1995, Huang & Zhang 1997, Zhou 1998, Sha 1998, Xiang 2006) and several articles focus on phonetic loans in particular texts (e.g. Shao 1963, Anderl & Dippner & Krogh Visted 2012). However, so far there are no systematic comparative studies on a larger corpus of Dunhuang texts, and the features found in individual texts have not been related to each other as yet. As such, the PhD project aims at filling this gap in scholarship on the complex use of phonetic loan characters in a representative selection of texts from the corpus of Dunhuang manuscripts, providing us – among many other aspects – with important insights concerning the practice of writing in medieval China. Insuring its feasibility, the study will be carried out on the basis of important reference materials and studies produced during the past years. The recent production of large dictionaries listing phonetic loans used in Chinese texts during different periods will be of great help for contextualizing the research on phonetic loan characters in the manuscripts (e.g., Feng & Zheng 2006, Wang 2008, Zheng 2008). In addition, the phonology of Early (EMC, ca. 200-600 CE) and Late Middle Chinese (LMC, ca. 600-1100 CE; see for example Pulleyblank 1984 and 1991, Baxter 1992, Coblin 1983) has been reconstructed convincingly, and will serve as the basis for determining the phonetic value of loan characters. Of special importance are also the results of the intense research on the Northwestern Medieval Dialect (the area of Dūnhuáng where the manuscripts were found), providing a good basis for identifying phonetic dialect loans (for a survey, see Anderl & Osterkamp 2015; for a comprehensive bibliography of these studies, including bilingual manuscript material, see Bibliography of Publications on Northwestern Medieval Chinese).
The thesis will focus on three main research questions:
- The system and mechanisms of phonetic loaning in the texts selected from the Dūnhuáng corpus
- What is the range and extent of phonetic loaning in the corpus, what are the differences encountered based on different genres and time periods? How do successive copies of the same text change in terms of the phonetic loans used? To what extent are dialect loans used in the manuscripts (as a clear indication of orality)?
- The previous research questions will be the basis for investigating the question to what extent the writing in manuscripts had developed into a phonetic writing system, and what were the limitations and restrictions for this development.